






Only in Mother's Agenda - Volume 2 - Year 1961 - Edition 1978 in French
That text has NOT been translated in the English version
[translation Bernard - not corrected - if there is a problem of understsanding,
see the original French version]
SATPREM
Notes on the recording of the Agenda on tapes
We are announcing here that we put on the market some cassettes which correspond
to the conversations of the Mother as they have been written in that Agenda.
In order to facilitate the choice of the reader, we have indicated in the
"Summary", at the end of the book(1), all the conversations or fragments
of conversations in the year 1961 for which a recording on tape (about 20
cassettes) was still existing(2). We have preceded all conversations of which
a record still exists by a "E" [for "Enregistrement" =
"Record"]. The list of the corresponding cassettes(3) may be obtained
at the Institute of Evolutive Researches(4).
It is necessary to indicate in which conditions these conversations have been
recorded and why many records or fragments of records do not exist any longer,
alas.
It is only from the 22nd January 1961 that we have a series of records more
or less without interruption (although with many holes), for it is from this
date that generous friends have begun with a regular sending to us of tapes
(might they be here thanked for the whole earth). Up to there we had to erase
almost every conversation (after we had written it down) in order to be able
to make a new recording with the following conversation on the same tape.
A few exceptions, not numerous, have allowed to save a certain number of records
(about 8 cassettes) from the years 1958-1959 and 1960 (the list of those cassettes
corresponding to the volume 1 of the Agenda may equally be obtained at the
Institute for Evolutive Researches). But even after the tapes have begun to
arrive more or less regularly, we have rapidly measured the immensity of this
river and we have been obliged to limit the use of the tapes, nevertheless
not numerous enough to be able to preserve everything. At that moment we have
been put before a crucial choice, for we hardly knew what the 'Agenda' was,
nor what was 'important' or not for the continuation of a fabulous experience
the progress of which we were hardly understanding. One understands afterwards
(if that!). And never, not during one moment, till the last days of 1973,
it has gone one second through our brain that these meetings could cease one
day - and besides, we are right, for Mother is AHEAD and not behind us. She
will speak again one day to us, perhaps in a less saturated language.
So, we had to cut into that ununderstandable forest at a time when we were
only a dumbfounded "gold-seeker" , attracted by that speck rather
than by this one - and gold, what did we know of it? The reader, or better:
the hearer, will be able to measure our stupidity or our limitations while
considering the missing pieces(5). And where to cut off, what to cut away
? Most of the time our 'machete' has fallen onto the too much 'personal' pieces,
for we still did believe at that time that there was a 'person' in these,
whereas there was a representative person of the mankind with his particular
miseries which were only the miseries of the earth. For that very reason,
we have to repeat many times and strongly that the persons or the beings of
whom Mother speaks in that 'Agenda' and who have escaped from our 'machete'
are only representative persons of the 'earthly difficulty' and in no case
a particular person as people who like and look only at the sidelights of
history would like them to be - only the great history is our preoccupation.
It is the resistance of an old species to its glorious tomorrow. John or Martin
has no more signification than a pterodactyl-Kevin or a salamander-Smith.
It is the evolutive transition which is the point of our interest and the
resistances on which Mother was working in order to extract the new species
from the old one. To want to suppress that resistance for presenting a little
golden ashram would be a falsehood that would be as aberrant as to suppress
Judas or the Mongolian invasions - even Judas has a use, even the Mongolian
invasions: it is that way that the new being is being forged, by the very
resistance he encounters.
Therefore we have not been able to erase the names, nor we have wanted to
do so - and what does it matter ?: these ones and that ones will fly along.
A great History will remain.
SATPREM
12 June 1978
(1) [Bernard's Note] At he end of every volume of the Agenda there is an impressive
collection of pages where Satprem has summarised each important idea-moment
in a conversation in one paragraph. It is in this 'Summary' that is indicated
the locating of the recorded passages. On reading that detailed 'Summary'
one can have a view (or at least Satprem's view) on what has been said in
the conversation of the day. Also, that locating is indicated inside the corpus
of the Agenda by a special remark in a footnote.
(2) [Bernard's Note] From the volume 8 on - Year 1967 - Satprem has also put
an asterisk (*) before the fragments which are omitted in the recorded tapes.
(3) [Bernard's Note] From the volume 6 - Year 1965 - the French edition gives
at the end of each volume the complete and detailed list of the available
cassettes for the corresponding volume. In the preceding volumes there was
only a separate piece of paper with the same indications, but it could of
course disappear at any moment from the book (for example: in a library, when
an occasional reader was flipping through the book).
(4) Institut de Recherches Évolutives (IRE)
142 Boulevard Montparnasse F-75014-PARIS
tel: (33)(0)1 43 35 04 13 & Fax: (33) (0)1 45 38 58 31
or
Librairie de l'Agenda (Institut Recherches Évolutives)
18 rue Taillandiers F-75011-PARIS
Tel: (33)(0)1 48 07 82 91 & Fax (33) (0)1 48 07 19 11
(5) [Satprem's Note] The contrary case has also occurred: no longer cutting-offs,
but additions: Mother happened to change one word or add a whole sentence
or even an entire paragraph as a commentary when we asked her to explain certain
points or some ambiguous words. Most of the time, we have printed those additional
passages into a footnote, but for the convenience of the reading, it was not
always possible nor desirable, above all when it was a unique word or a short
remark. The hearer of the records will therefore understand on his own the
variants.
Back to Satprem's page